Barra Barra
First of all, I'd like to thank my mate Idep for sending me "Barra Barra" mp3 file. It's a very precious stuff and has been my most wanted song.

It's quite rare and can't easily be found in internet. But somehow the dude managed to get it, Bravo Dep! So, what is this Barra Barra song anyway? My first introduction to this song is when I was watching the movie BlackHawk Down. Somewhere in the middle of it, there was a scene with this song in the background. It was very awesome for me to hear this technorock blended with middle east athmosphere. The lyric was arabic, but sung in a heavy and haunting way and closely matched with what the movie was trying to describe. Since then, I've been trying to find and get this song, I could feel the coolness of listening this song while playing Counter Strike or any other computer wargames. Somehow my works always get in the way and I was too busy to acomplish the mission :) . Until a few days ago, I heard the song again in another video clip and I instantly typed in the keyword "Barra Barra" in Youtube and contacted Idep for a little help. Eventualy, both of them were finally able to provide me the live version video clip as well as the mp3. So, here is Barra Barra by Rachid Taha, the video clip, the lyric along with its English translation.
Barra Barra by Rachid Taha
BARRA BARRA hozd wel boghd ou zawara
barra barra fezd wel l'hozd ma b'qa amene
barra barra l'alach we ness menhoussine
barra barra la horma dolm wet ouboudia
barra barra nechfou l'widane helkou b'houratte
barra barra noujoum t'fate derguete chems
barra barra ma b'qa kheir la saada wala z'har
barra barra ma b'kate sadjra sektou la t'iour
barra barra ma bka lil ka n'har ghir dalma
barra barra jahanama ma b'ka zine
barra barra k'tar z'mane ma b'kate horma
barra barra fozd l'harb we dem isil
barra barra ghir l'hitane l'hitane waqfine
barra barra l'khaouf wa ness saktine
barra barra l'hozd wel boghd wa zawara
barra barra wel hozd ma b'qa amene
barra barra nechfou l'widane helkou l'bhourane
barra barra noujoum t'fate derguette chems
barra barra ma b'qa kheir la saada wata z'har
barra barra ma b'qa z'djour saktou la tiour
barra barra ma b'qa lil la n'har ghir dalma
barra barra gh'bina jahanama ma b'ka zine
barra barra k'tar z'méme ma b'qate horma
barra barra l'fezed wel harb wa dem isil
barra barra ghir l'hitane hitane waqfine
barra barra l'khaouf ness saktine
barra barra l'hozd fezd ou zawara
barra barra fezd wel hozd ma b'qa améne
barra barra noujoum t'fate derquéte chéms
barra barra ma b'qa kheir la saada la z'har
barra barra ma b'qa z'djour sektou lé tiour
barra barra ma b'qa lil ka n'har ghir dalma
barra barra djahanama ma b'qa zine
barra barra k'tar z'méne ma b'qate horma
barra barra etc.
Translated to English :
barra barra (outside) = bb
Sadness, hate and the reign of arbitrary
bb
Destruction, jealousy ; there is no trust left
bb
Thirst and people are unlucky
bb
No honour, but oppression and slavery
bb
Rivers were dried up and seas have ruined everything
bb
Stars are switched off and the sun went down
bb
There are no trees left and the birds stopped singing
bb
There are neither days, nor nights left, darkness only
bb
Hell ; there is no beauty left
bb
(solo of mandolute and ululation) ---
2.bb Time has increased, there is no honour left
bb
Ruin and war and the blood is flowing
bb
There are only walls left, walls standing up
bb
Fear and people remain silent
bb S
adness, hate and the reign of arbitrary
bb
Destruction and jealousy ; there is no trust left
bb
Rivers were dried up and seas have ruined everything
bb
stars are switched off and the sun went down
barra barra (in a low voice, plus crescendo) ---
3.bb There is neither good, nor happiness, nor luck anymore
bb
There are no trees left; the birds stopped singing
bb
here are neither nights, nor days left; darkness only
bb
Desolation, hell, there is no beauty left
bb (Silence)
bb
Time has increased, there is no honour left
bb
Ruin and war and the blood is flowing
bb
There are only walls left, walls standing up
bb
Sadness, hate and the reign of arbitrary
bb
Destruction and jealousy ; there is no trust left. Stars are switched off, and the sun went down bb
There is neither good, nor happiness, nor luck left
bb
There are no trees left ; birds stopped singing
bb
There are no neither nights nor days left; darkness only
bb
Desolation, hell, there is no beauty left
bb Time has increased, there is no honour left
Barraaaaa! Barra, barra, barraaaaaa!





